THU 17/8 - 20h30: Malapascua - Christina Stuhlberger / Làk-kat - Anri Sala, Oumoun - Fairuz & El Moïz Ghammam & A Portrait of Ga - Margaret Tait

THU 17/8 - 20h30: Malapascua - Christina Stuhlberger / Làk-kat - Anri Sala, Oumoun - Fairuz & El Moïz Ghammam & A Portrait of Ga - Margaret Tait

Visite

Prijs €5.00 Sale

17/8/2017 - 20h30

Pizza and ice cream will be served by Otark every evening at 19h. Make your reservations via koen@deimagerie.be!

Malapascua (2016, 26’) - Christina Stuhlberger

ENG// Malapascua is a portrait of three girls and women living on a small island in the Philippines. It's also the island where my mother is from, but I grew up in Germany. I don’t speak her language and my parents raised me detached from her culture, away from the poverty she left behind. Filming with these strong women, I was looking for something we shared, a possibility to connect, despite the vast distances between us.

NED// Malapascua is het portret van drie meisjes en vrouwen die op een klein eiland wonen in de Filipijnen. Het is tevens het eiland waar mijn moeder van afkomstig is, maar ik groeide op in Duitsland. Ik spreek haar taal niet en mijn ouders voedden me gescheiden van haar cultuur op, weg van de armoede die ze achter zich liet. Toen ik deze sterke vrouwen filmde, was ik op zoek naar iets dat we deelden, een mogelijkheid om een verbinding te maken, ondanks the weidse afstanden tussen ons in.

 

Làk-kat (2004, 9’) - Anri Sala, Oumoun (2017, 14’) - Fairuz & El Moïz Ghammam & A Portrait of Ga - Margaret Tait ( 1952, 4’)

ENG// Christina Stuhlberger: In Wolof – one of Senegal’s indigenous languages – ‘Làk-kat’ describes a person whose native tongue is different from the language of the place where (s)he is. Anri Sala’s eponymous video is a language class with two Senegalese boys practicing countless variants and repetitions of the Wolof words “white” and “black”. Sound, words and text entwine into a hypnotizing chant. In Oumoun, Fairuz & El Moïz Ghammam converse with their Tunisian grandmother in her language that they are unable to speak. In A Portrait of Ga, Margaret Tait uses her own words to joyfully portray her mother. Both women lived and worked for most of their lives in the Orkney Islands off the Scottish coast.

NED// Christina Stuhlberger: In het Wolof – één van Senegals inheemse talen – beschrijft ‘Làk-kat’ een persoon wiens moedertaal verschilt van de taal van zijn/haar land van afkomst. Anri Sala’s gelijknamige film is een taalles met twee Senegalese jongens die talloze varianten en herhalingen van de Wolofse woorden voor “wit” en “zwart” oefenen. Geluid, woorden en tekst vermengen zich tot een hypnotiserend gezang. In Oumoun, spreken Fairuz & El Moïz Ghammam met hun Tunesische grootmoeder in haar taal, die zijzelf niet machtig zijn. In A Portrait of Ga, gebruikt Margaret Tait hair eigen woorden om haar moeder vreugdevol te portretteren. Beide vrouwen leefden en werkten voor het grootste deel van hun leven op de Orkney-eilanden voor de Schotse kust.